Showing posts with label Spain. Show all posts

Barcelona # Day 3 - Park Guell


Hi people! Hope your week went well! Me, I'm just glad it's over. Last post about Barcelona and what better way to finish than Park Guell?
What is park Guell after all? It was supposed to be a garden type city but ended up as a public park booming with imagination and symbolism. To me it seems like a popular children's wonderland.
My personal favorites were:
The undulating bench is spectacular, the view you get from up there is amazing, and it's the best place to take some gorgeous family photos.
In the middle of the stairway lies the famous dragon made ​​entirely from pieces of pottery.This sculpture became the most popular symbol of the work of Gaudi and the city of Barcelona.


Olá gente! Espero que a vossa semana tenha corrido bem! Eu estou contente por ter chegado ao fim. Último post sobre Barcelona e que melhor tema do que Park Guell?
O que é afinal o parque Guell? Foi construido para ser uma cidade jardim, mas acabou como um parque público cheio de imaginação e simbolismo. Para mim parece-se com o país das maravilhas. 
Os meus locais favoritos foram: 
O banco ondulante é espetacular, com uma vista para a cidade de Barcelona incrível e é o melhor lugar para tirar algumas fotos de família para a prosperidade. 
No meio da escadaria encontra-se o famoso dragão inteiramente feito de peças de cerâmica. A escultura acabou por tornar-se no símbolo mais popular da obra de Gaudi e da cidade de Barcelona.









An extremely beautiful place, mysterious, full of symbols and secrets. Well worth the visit ;)
Did you enjoyed the post? Guess Where I'm going next sunday? To the Rock in Rio Lisboa  and I'm super excited!!Hope to have a blast really. Who else is going?

Local muito bonito, misterioso, cheio de simbolos e segredos. Vale bem a pena visitar ;)
Gostaram do post? 
Adivinhem aonde vou este domingo? Ao Rock in Rio Lisboa e estou super entusiasmada!!Espero me divertir muito. Quem mais vai?

Beijinhos*

Barcelona # Day 3 - Las Ramblas


Las Ramblas who never heard of it?
A 1,2 km long central street in Barcelona, popular among tourists and locals alike, full with cafés and souvenir kiosks and even a market La Boqueria. Perfect to walk around, do a little shopping and eat some ice cream. It's so captivating.
And it's really easy to get there, either throught the Bairri Gótic or Pl. Catalunya. And it's surrounded by other streets equally full with curious shops.

Las Ramblas, quem nunca ouviu falar?
Uma rua central de Barcelona com 1,2 km, popular entre os touristas e os habitantes locais, cheia de cafés, quisoques de souvenirs e um mercado La Boqueria. Perfeito para passear, passar umas boas horas a ver tudo, fazer umas comprinhas e comer um refrescante gelado. É tão cativante.
É bastante fácil de lá chegar, quer seja pelo Bairri Gótic ou através da Pl.Catalunya. E é rodeado de várias outras ruas, igualmente cheias de lojas diferentes, curiosas que valem bem a pena.





The so famous Market La Boqueria full of delicious food. Can you see the tiny bat?
O mercado tão famoso La Boqueria, cheio de comida apetitosa. Conseguem ver o pequeno morcego?
SO YUMMY! Even my eyes wanna try every single one of them
Tão bom! Até os meus olhos querem experimentar cada um destes doces

   


Lasagna à bolognese
And as always I couldn't do a post about travelling without showing some yummy photos right?
Sadly, we weren't very luck with Spanish traditional food, we found some bad paella :( But hey we still found an Italian restaurant La Perla Nera close enough with decent prices and delicious food! (Via Layetana 32-34 Barcelona)

Como sempre de cada vez que vou de viagem, não podia deixar de mostrar fotos da comida local não é?
Infelizmente, não tivemos sorte com a comida tradicional espanhola, nós encontramos paella muito má:( Mas lá encontrámos um restaurante italiano La Perla Nera, perto o suficiente, com preços acessiveis e comida deliciosa! ( Via Layetana 32-34 Barcelona)


A typical beverage called Sangria made of red wine, chopped fruit, sugar and a bit of brandy. Please when visiting Spain or Portugal try it out! And the real deal, recently made Tiramisú! And I don't usually like tiramisú but oh my socks this one was the best one ever!

Did you enjoyed the post? Please leave me a comment if you've ever been to Barcelona, or want to someday. And don't forget to subscribe for next post on the wonderful Park Guell. Thank you for reading!

Uma bebida alcoólica chamada Sangria, feita de vinho vermelho, pedaços de fruta, açúcar e um pouco de brandy. É favor de experimentarem esta bebida caso estejam de passagem por Espanha ou Portugal. E para sobremesa acabadinho de fazer e no local o legendário Tiramisú! Adorei e acreditem que não costumo gostar de tiramisu, mas ainda hoje o consigo saborear!

Gostaram do post? Deixem-me um comentário se alguma vez já lá estiveram ou se tencionam ir um dia :) ou sobre qualquer coisa, na verdade, adoro ver o vosso feedback. Não se esqueçam de subscrever para verem os próximos posts sobre o maravilhos Park Guell. Obrigada!

Beijinhos*

Barcelona # Day 2 - Casa Batló and La sagrada Familia


Hi people, how are you?
Once again, when visiting abroad I always try to book a guided tour with entrances included and pass the line ;) Gotta make the most out of so little time. I advice you, once on location, try going to the official tourist information points.
Gaudi absolutely adored nature and above all the idea of nature: curvy, no straight lines, dimension, colors, it's dynamic forever changing. So there's exactly what you'll see in his work, nature.

Olá gente jeitosa, como estão?
Mais uma vez, sempre que vou de viagem tento sempre marcar com antecedência visitas guiadas, de preferência já com os bilhetes de entrada incluidos, e que passem a fila ;) Há que aproveitar ao máximo tão pouco tempo.  Eu aconselho que em Barcelona se desloquem até ao ponto oficial de informação touristica, aonde encontram equipas de tourismo acreditadas evitando-se enganos e angustias.
Gaudi adorava a Natureza e acima de tudo a ideia e conceção da natureza: linhas curvas, nada de linhas rectas, dimensão, cores e a sua constante dinâminca. E isso é exactamente o que vão ver.


So Casa Batló, the house of yawns. It looks like it just came out of a fictional story right?To me it's a giant curtain in movement. I swear I can see those skulks opening up like they're talking to me.
The entire facade is covered with colored mosaics and ceramic discs and the walls are curvy. The balconies are made of cast iron rails, painted ivory and gold, resembling carnival masks or even skulls.

Casa Batló, casa dos bocejos. Não parece saida de uma história de ficção? Como uma cortina gigante em movimento. Quase que consigo ver os crânios a abrir como se fossem falar comigo. 
Toda a fachada está coberta com mosaicos coloridos e discos de cerâmica e as paredes são curvas. As varandas são feitas de ferro fundido, pintado de cor marfim e ouro, assemelhando-se máscaras de carnaval ou mesmo crânios.
Private Stairway entirely made of carved oak.
Escadaria privada inteiramente feita de carvalho.
 Main floor. The ceiling forms a whirlpool referring to, as so often in Gaudi's work, the idea of nature being generated.
Piso principal. O teto forma uma redemoinho referindo-se, como tantas vezes na obra de Gaudi, à idéia de criação.

Resident's Stairway lead to all the different flats, 2 on each floor.
Escadaria dos moradores.
Walls are covered in smooth and relief tiles that gradually increases in intensity from whites, pearl greys and sky blues on the lower floors to navy blue and cobalt on the higher ones. As you go up the stairs you feel like you're reaching the bottom of the sea. My favorite part of the house hehe

As paredes estão cobertas com azulejos lisos e de relevo que aumentam gradualmente em intensidade de brancos, cinzas de pérolas e azuis de céu nos andares inferiores para azul cobalto e marinho nos andares de cima. Á medida que vamos subindo as escadas parece que vamos descendo até ao fundo do mar. Sem dúvida a minha parte preferida da casa.


Flat Roof
Teto
Casa Batló is topped by a small cylindrical tower that culminates in a four-armed cross and an undulating roof covered on the side facing the street with colored ceramic pieces of electric blue that form scales. The roof is often compared to the dragon slained by St.George. As you can see the side not facing the street, it's covered with colored ceramic pieces of differing tones of orange and dark red, symbolizing the dead of the dragon. The imagination is unreal!

Casa Batlló é coberta por uma pequena torre cilíndrica que culmina numa cruz de quatro braços e um telhado ondulado coberto. O telhado é muitas vezes comparado ao dragão morto por St.George. Sendo que no lado voltado para a rua, com peças de cerâmica coloridas de azul elétrico formando escamas e no lado não virado para a rua, é coberto com peças de cerâmica coloridas de diferentes tons de laranja e vermelho escuro, simbolizando o sangue do dragão morto. A imaginação é irreal!

Along the main street you can find tiny bats: a symbol of the city.
Ao longo da rua principal, é possivel encontrar estes pequenos morcegos: um símbolo da cidade.
La Sagrada Familia
A temple. Unfinished temple that should be done around 2020-2030. It's built with donated money and from the tours and visits to the monument. It looks mudy at first glance right? But once you get close, the detail is crazy!It's a book really.

Um templo inacabado com prespetivas de ser acabado lá para 2020-2030. É construído com dinheiro doado e proveniente das visitas  e tours. Parece lamacento à primeira vista, certo? Mas uma vez perto, o detalhe é de loucos! É um livro.







And then you enter the white forest. The columns are impressive, and all those vitrines give a sense of quiet, spiritual illumination, a true mood for prayer and meditation. Gaudi was a genius.
Hope you've enjoyed this post. Next time, it'll be Las Ramblas and Park Guell!

E então entramos na floresta branca. As colunas são impressionantes, e todas aquelas vitrines dão uma sensação de calma, de iluminação espiritual, promovendo um verdadeiro clima de oração e meditação. Gaudi era um gênio. 
Espero que tenham gostado deste post. Para a próxima, vai ser sobre Las Ramblas e Parque Guell!

Beijinho*

Barcelona # Day 1 - Bairri Gótic and Palau de La Música Catalana


Oh yes, I know, I know. Being away doesn't begin to describe how long I've been away from the blog world. What can I say? The last year at college is a b****: internships and internships reports (plus crazy boss)... I can barely wait until it's all over!
Still there's some time available to visit Barcelona!
A city that I confess wasn't in my list "of cities to visit" but it end up being surprisingly positive, LOVED it.
Full of life, history, culture, friendly people, good weather, easy to move around and blessed with spectacular weather, no wind only sun and heat.

Sim, eu sei. Andar ausente não consegue descrever o tempo que fora do blog.
O que posso dizer? Último ano de faculdade é tramado: estágios e relatórios de estágio (aturar chefes doidas)...Mal posso esperar que acabe! Mas está quase ;)
Ainda assim no meio da confusão, houve um tempinho para ir até Barcelona!
Uma cidade que confesso não constar da minha lista "das cidades a visitar" mas que me surpreendeu pela positiva, simplesmente ADOREI.
Cheia de vida, história, cultura, gente simpática, bom tempo, fácil de movimentar e abençoada com um tempo espectacular, sem vento só sol e calor.



Check in done, time to explore Bairri Gótic which was only 5 minutes from our hotel
Interestingly we arrived at Diumenge the Rams, Palm Sunday, before Easter, so the streets were flooded with people carrying their respective branch, and not just some ordinary branches! Entitled to sweet gums and everything!

Assim que fizémos o check in fomos explorar o bairro gótico que ficava somente a 5 minutos do nosso hotel.
Curiosamente chegámos no Diumenge de Rams, domingo de ramos antes da Páscoa, pelo que as ruas estavam inundadas de pessoas que carregavam o seu respetivo ramo, e que ramos! Com direito a gomas e tudo!

Carrer del Bisbe, Barri Gótic

Capella de Santa Llúcia

While walking around, getting familiar with the city, around the corner of Via Laietana we saw a gorgeous building with a very modernist syle and later found it was a concert hall!
And that was when we decided we had to see a concert! And we did, that same night we went back to see an opera and flamenco mix. Just amazing! A most do experience when in Barcelona!

Enquanto andámos pela cidade, ao virar da esquina na Via Laietana vimos um prédio lindo de estilo modernista sendo que mais tarde viemos a saber que era uma sala de concertos! 
Foi então que decidimos que tínhamos de ver um concerto! E assim foi, naquela mesma noite, voltamos para ver uma mistura de ópera e flamenco. Simplesmente fantástico!Uma experiência a fazer quando em Barcelona!

Palau de La Música Catalana built in 1908 is one of the most singular concert halls in the world.
Palau de La Música Catalana, construída em 1908 é uma das salas de concerto mais únicas do mundo.
It has sculptures, ceramic mosaics, glass...the detail it's beyond this world!
Tem esculturas, mosaicos de cerâmica, vidro...os pormenores são fora deste mundo!
The amazing view from our hotel room! Weren't we lucky?!
A vista incrivel do nosso quarto de hotel!Tivemos sorte!



It's so complex with such boundless fantasy for decoration. There's a large inverted dome for a skylight entirely made of stained-glass, right in the middle of  the ceiling, even the lampshades of the lamps seem like flowers opening up.
It's so impressive. The entire ornamentation in the hall is a homepage to nature. Gorgeous, gorgeous!

É tão complexa, com fantasia ilimititada como tema de decoração. Existe uma grande cúpula invertida representativa de céu noturno inteiramente feito de vitrais, bem no meio do teto; até os abajures das lâmpadas parecem flores se abrindo. 
É tão impressionante. Toda a decoração do salão é uma homenagem à natureza. Lindo, lindo!

As amazing as it may be on the outside, on the inside it blows you away!
Por mais espantoso que possa ser por fora, por dentro é incrivel!
A perfect end for the first day hein?

O terminar perfeito para o primeiro dia não?

Beijinhos**