Aveiro,
After getting our bellys full we went to the beach "Barra", and visited the tallest lighthouse of the Iberian Peninsula and the 2nd in Europe.
Then we went to the center of Aveiro, we sailed the "moliceiro" for about 45 minutes with the right to a guided tour of the most important sites. And sightseeing. Aveiro is a very charming and beautiful city. What we missed was the infant Dom Pedro park, the dunes of São Jacinto and a visit to the so renowned factory Vista Alegre.
All the more reason to go back.
Aveiro - The Portuguese Venice
Praia Costa Nova / Costa Nova beach |
Oh tempo que já estávamos para visitar Aveiro. Mas sempre foi daquelas coisas, fomos adiando, horários não facilitavam e fomos adiando mais um bocado. Até que dia 10 fomos mesmo.
Levantámos-nos a uma hora ordinária para uma pessoa de férias, pegámos nas trouxas, deixámos água aos bichos e alá que se faz tarde.
Aveiro. É uma das cidades mais encantadoras de Portugal. E eu que venero Sintra. É mais conhecida pelo seu estuário, os moliceiros, pela quantidade de edifícios de arte nova e a ria. A ria que entra pela cidade adentro, criando uma cidade deveras encantadora. Fresca, encantadora com as suas muitas pontes, tão bonita. E muito viva! Muita coisa para ver e experimentar.
Primeiro as Praias. Começámos pela praia da Costa Nova, com as casas tão características. Muito cuidadas e coloridas. Transportou-me de volta aos anos 50. Muito bonito.
We've wanted to visit Aveiro for so long. But it was always the same thing. Our schedules didn't matched and we ended up putting the trip off for bit more. Up until yesterday.
We got up at a ridiculous time for a person in holiday. We took our crap, feed the animals and off we went.
Aveiro. It is one of the most charming cities of Portugal. And I venerate Sintra. It is best known for its estuary, the "moliceiros", the amount of new art buildings and the river. The river that goes into the city, creating a truly charming city. Fresh and so charming with its many bridges. So beautiful! And very much alive! Plenty to see and experience.
First the beaches. We started on the beach of Costa Nova, with such cute houses. Very well cared for and so colorful. It carried me back to the 50s, so very beautiful.
Praia da Barra /Barra Beach |
O 2º maior farol da Europa / The 2nd tallest lighthouse in Europe |
Centro de Aveiro / Center of Aveiro |
Pormenor da estação de Comboios / Detail of the train station |
Já com a barriga aconchegada fomos até à praia da barra, e visitámos o maior farol da península ibérica e o 2º da Europa.
De seguida fomos até ao centro de Aveiro, andámos de moliceiro por uns 45 minutos com direito a uma visita guiada sobre os locais mais importantes. E passeámos. Muito. Soube tão bem. Aveiro é uma cidade muito encantadora e bonita. Ficou a faltar o parque infante dom Pedro, as dunas de são Jacinto e uma visita à tão afamada fábrica da Vista Alegre.
Mais uma razão para lá voltar.
After getting our bellys full we went to the beach "Barra", and visited the tallest lighthouse of the Iberian Peninsula and the 2nd in Europe.
Then we went to the center of Aveiro, we sailed the "moliceiro" for about 45 minutes with the right to a guided tour of the most important sites. And sightseeing. Aveiro is a very charming and beautiful city. What we missed was the infant Dom Pedro park, the dunes of São Jacinto and a visit to the so renowned factory Vista Alegre.
All the more reason to go back.
You look so incredibly beautiful. It’s one of the loveliest styles I've ever seen. What a delightful ensemble and you've styled it to perfection. ❤
ReplyDeletehttp://www.pickedresses.com/edmonton-prom-dresses-c_32/